Home โดย บอย โกสิยพงษ์
เจ้าสาวเดือนพฤษภา แปลเนื้อร้องเป็นภาษาอังกฤษ
ลงไว้ในสูจิบัตรพิธีแต่งงานเมื่อปี 2011
Flowers, doors, vases, soil and sand to large trees
Glasses, dishes, stairs, beautiful lanterns
Fences with paths, grass blades in the yard
This house will flourish only with you here
You are my strength, all that is meaningful
When you stand by me, I am without fear
Outside I’ll experience wrongdoings that wear me down
But I myself, will not fear
From the ground to the walls, it’s full of sweetness
Because I know I have you to rest my soul
Will you wait for me to provide you with comfort
I’ll lay myself down to rest in my home
No matter how much changes over time
I will have you as my hopes and support
I’m prepared to keep, sacrifice my all and do all for our home
Flowers, doors, vases, soil and sand to large trees
Glasses, dishes, stairs, beautiful lanterns
Fences with paths, they all would like to ask
How will this home flourish without you
Because your heart is my home
*
*
Home ร้องโดย ปั่น ไพบูลย์เกียรติ
ดอกไม้ ประตู แจกัน ดินทราย ต้นไม้ใหญ่
แก้วน้ำ จานชาม บันได โคมไฟที่สวยงาม
ขอบรั้วและริมทางเดิน ต้นหญ้าอยู่ในสนาม
บ้านนี้จะมีความงามได้ถ้ามีเธอ
เพราะเธอคือที่พักพิง คือทุกสิ่งที่มีความหมาย
เมื่อเธออยู่เคียงชิดใกล้ เรื่องร้ายใดๆไม่เกรง
แม้ข้างนอกจะต้องเจอ กับเรื่องราวที่ใครข่มเหง
แต่ฉันเองไม่คิดกลัว
จากพื้นดินชนเพดานนั้นมีความหวานอยู่
เพราะรู้ว่าฉันมีเธอคอยเป็นที่พักใจ
จะรอคอยฉันจริงๆ เป็นหลักพึ่งพิงสุดท้าย
จะล้มตัวลงเอนกายที่บ้านของฉัน
* ไม่ว่าวันเวลา จะเปลี่ยนหมุนเวียนไปเท่าไร
ฉันยังคงมีแต่เธอ เป็นความหวังและความเข้าใจ
พร้อมจะเก็บทุกสิ่ง ทิ้งความสุขทุกอย่าง
และจะทำทุกทางเพื่อบ้าน หลังนี้
( ซ้ำ *)
ดอกไม้ ประตู แจกัน ดินทราย ต้นไม้ใหญ่
แก้วน้ำ จานชาม บันได โคมไฟที่สวยงาม
ขอบรั้วและริมทางเดิน ก็ล้วนแต่มีคำถาม
บ้านนี้จะงามอย่างไรถ้าไม่มีเธอ
ก็เพราะว่าใจของเธอคือบ้าน ของฉัน
แก้วน้ำ จานชาม บันได โคมไฟที่สวยงาม
ขอบรั้วและริมทางเดิน ต้นหญ้าอยู่ในสนาม
บ้านนี้จะมีความงามได้ถ้ามีเธอ
เพราะเธอคือที่พักพิง คือทุกสิ่งที่มีความหมาย
เมื่อเธออยู่เคียงชิดใกล้ เรื่องร้ายใดๆไม่เกรง
แม้ข้างนอกจะต้องเจอ กับเรื่องราวที่ใครข่มเหง
แต่ฉันเองไม่คิดกลัว
จากพื้นดินชนเพดานนั้นมีความหวานอยู่
เพราะรู้ว่าฉันมีเธอคอยเป็นที่พักใจ
จะรอคอยฉันจริงๆ เป็นหลักพึ่งพิงสุดท้าย
จะล้มตัวลงเอนกายที่บ้านของฉัน
* ไม่ว่าวันเวลา จะเปลี่ยนหมุนเวียนไปเท่าไร
ฉันยังคงมีแต่เธอ เป็นความหวังและความเข้าใจ
พร้อมจะเก็บทุกสิ่ง ทิ้งความสุขทุกอย่าง
และจะทำทุกทางเพื่อบ้าน หลังนี้
( ซ้ำ *)
ดอกไม้ ประตู แจกัน ดินทราย ต้นไม้ใหญ่
แก้วน้ำ จานชาม บันได โคมไฟที่สวยงาม
ขอบรั้วและริมทางเดิน ก็ล้วนแต่มีคำถาม
บ้านนี้จะงามอย่างไรถ้าไม่มีเธอ
ก็เพราะว่าใจของเธอคือบ้าน ของฉัน
*
Jaz - we arrive Dec 24 19:45 and leaving 6 Jan 20:05. Will we be having our traditional family xmas feast this year? :-D
ตอบลบ<3 <3 <3
Of course Jan, we will have our traditional Christmas Feast waiting for you.
ตอบลบFrom the airport, straight to the feast. ^^
Looking forward to seeing you.
What about Big J, when will he arrive?
<3 <3 <3
kiss kiss. ๐ ๐ ๐
From 23 Dec to 13 Jan. It's gonna b great! Can't wait :-D xox
ตอบลบLoving that photo of JD. Seems deep in thought. Can't wait, can't wait... both Jason & I are now counting down our days. See you this time next month <3
ตอบลบI'm glad that you see some of the pictures I take.
ตอบลบI love this picture too, J.D. will never post for any. :)
I had to catch the moment and ^^ I got it.
JD refused 100000, a trip to Maldives to be with us.
Have a look at Tong's, some dishes I posted there, especially for you.
We did a lot of shopping, all were well-planned.
You must look at "Never say goodbye", sad news from here.
<3 <3 <3 to All.
http://www.timeanddate.com/countdown/vacation?iso=20121224T07&p0=47&msg=Jan+%26+Jason%27s+Xmas+in+BKK
ตอบลบI will look at 'never say goodbye' now. I hoe I can find it. <3
I'll visit there tonight.
ตอบลบThere's something wrong with recent comments, blogger advised to close it, have to check specifically in Comments.
I believe you'd found "Never say goodbye", really sad. I miss her so much.
I miss them all.
<3
ตอบลบI went there Jan, ha ha ha. love it !
love love love love love
I LOVE IT.
Yes, I found 'Never say goodbye' but I couldn't not bare to read it, yet... anyway. I miss them too. Such love when they are here but such heartache when they are gone. But yet, we would never have it any other way :-)
ตอบลบ18 days and counting <3
I understand. TT
ตอบลบI'll go there again to count down with you.
<3