Home Photo

Home Photo
Happy New Year 2019

สวัสดีปีใหม่ค่ะ
กว่าจะมาสวัสดีได้ก็ผ่านไปถึง 15 วันแล้ว
เวลาผ่านไปรวดเร็วเหลือเกิน
แต่เราก็ยังมีอีก 11 เดือนครึ่งที่เหลืออยู่ให้ได้ทำอะไร ๆอย่างที่ใจปรารถนา
ขอส่งความรู้สึกดี ๆ ส่งแรงกายและแรงใจ และความเบิกบานเป็นสุขถึงเพื่อนอ่านทุกคนค่ะ

ลงภาพวาดหมายเลข 5 ซึ่งเป็นภาพเล็กหรือภาพลองวาดในกระทู้ "บทกวีบนแคนวาส"แล้วนะคะ

จัสมิน
15 มกราคม 2562


แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ My rose my garden แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ My rose my garden แสดงบทความทั้งหมด

8.8.61

หอมกลิ่นกุหลาบ / Smell your roses, look beyond yourself


กุหลาบนาฮีม่า (นาเฮม) ใช้กลั่นเป็นหัวน้ำหอม / French Rose Nahema

หันมองความงาม
ดมกลิ่นหอมจากธรรมชาติ...
ดื่มด่ำความเงียบของดอกใบที่กำลังเจริญเติบโต...
..กันบ้าง
 แม้จากกุหลาบเพียงดอกเดียว

ใครหลายคนพูด
"ที่นี่ไม่ใช่ทุ่งลาเวนเดอร์ ไปที่อื่น"
ใช่ หลายคนไปที่นั่น
ทุ่งลาเวนเดอร์ทำเงินมหาศาลในแต่ละปี
จิตวิญญาณคนเราแสวงหาความงาม ความดี
ที่เรารู้ว่ามีอยู่จริง
ในโลกแห่งความจริง
นี่เอง

บางคนสามารถคิดได้ว่าความคิดเป็นเพียงขยะชิ้นหนึ่งในสมอง
โดยลืมไปว่า ที่นั่นเป็นจุดเริ่มต้น
พลังตั้งต้นได้เกิดขึ้นแล้ว

วันนี้ ฉันได้ใช้ชั่วขณะหนึ่งกับความงามและกลิ่นหอมของดอกกุหลาบ

แล้วคุณล่ะ
กำลังมองหาอะไร
คุณมอง และเห็นสิ่งใด
คุณเห็นไหมสิ่งใดที่คุณมองอยู่
คุณได้สัมผัสความงามจากผู้คนรอบตัวหรือสิ่งรอบตัวบ้างไหม

ฉันอยากรู้ว่า
วันนี้...
พวกเราจะวางอะไรไว้ในโลก

*

"เห็นโลกผ่านเม็ดทรายเพียงเม็ดเดียว
เห็นสวรรค์ผ่านดอกไม้ป่าเพียงดอกเดียว
ประคองความไม่สิ้นสุดไว้ในอุ้งมือ
ณ ขณะหนึ่งแห่งนิรันดร"

(วิลเลียม เบลค 1757 - 1827)
จาก"ใจร้าว"
ทิวาราตรีนี้มายา


*



Look beyond yourself. 

5.10.60

ตั๊กแตนขายาวกับโลกใบเล็กของมัน / Rose Juliet and a young Praying Mantis


กุหลาบจูเลียตกับตั๊กแตนขายาว

หากกุหลาบจูเลียตแสนสวยดอกนี้เป็นความรัก
เจ้าตั๊กแตนขายาวสีเขียวที่เกาะกุหลาบอยู่นี้จะใช่โรเมโอไหม
ตั๊กแตนวัยเยาว์ตัวนี้จะเติบโตมาเป็นตั๊กแตนตำข้าวหรือเปล่านะ
 
หลังจากฉันเขียน "โลกใบเล็กในดอกกุหลาบ"
วันถัดมาฉันก็พบเจ้าแมลงสีเขียวตัวนี้
อดประหลาดใจไม่ได้ที่พบมันเกาะอยู่ที่เดิมทุกวัน
มันคงมีเวลาดีๆอยู่ที่นี่ บนโลกใบเล็กของมัน

ตั๊กแตนเติบโตขึ้นเรื่อยๆในขณะที่ดอกกุหลาบใกล้ร่วงโรย
ความฉ่ำชื่นของกลีบกุหลาบลดน้อยลงทุกวันแต่เจ้าตัวเขียวก็ยังอยู่ที่นั่น
ในวันที่ห้ากลีบดอกก็กระปลกกระเปลี้ยใกล้สิ้นแรง
ตั๊กแตนกระโดดมาเกาะแขนฉัน อาจเพราะความเคยคุ้น
หรืออาจเพราะไออุ่นในวันที่เย็นชื้น
ฉันเคลื่อนย้ายมันอย่างเบามือลงบนใบกุหลาบ
วันต่อมา ฉันมองหาไม่เห็นมัน
และไม่เห็นมันอีกเลย
กุหลาบแสนสวย...โรยรา

...ในชั่วขณะที่เฝ้ามอง
โลกใบเล็กอันประกอบไปด้วยกุหลาบจูเลียตกับตั๊กแตน
ก็เป็นโลกใบเล็กของฉันด้วย




กุหลาบจูเลียตกับตั๊กแตนขายาว

เราไม่ขี่ช้างจับตั๊กแตน
ฉันเห็นมันเพราะเราอยู่ในระนาบเดียวกัน
ฉัน ดอกกุหลาบ และตั๊กแตนขายาว


*





10.9.60

โลกใบเล็กๆในดอกกุหลาบ: จูเลียตแสนสวย



กุหลาบอังกฤษ จูเลียต / Rose Juliet by David Austin

บางครั้ง โลกคือป่าโปร่งที่แสงแดดส่องถึง
บางครั้งคือป่าทึบ
บางครั้งกว้างใหญ่
และบางครั้ง
โลกก็เป็นโลกได้
แม้ในกุหลาบเพียงดอกเดียว




*


25.8.60

กุหลาบงาม แจกันใบใหม่ และถ้อยคำของธอมัส มัวร์





แจกันแตกกระจาย

มลายหอมกุหลาบหรือ

เก็บไว้ในอ้อมมือ

บรรจงใส่ในแจกัน

ใบใหม่ใสสะอ้าน

คืนผ่านและกาลผัน

ช่อใหม่ในแจกัน

จะรวยรินกลิ่นหอมหวาน



กุหลาบอังกฤษชารีฟา อัสมา

ห่วงโซ่ความคิดต่อจากคำกวี ธอมัส มัวร์
"คุณอาจเขวี้ยงแจกันจนแตกกระจายเป็นเสี่ยงๆ
แต่กลิ่นหอมของกุหลาบจะยังอวลอยู่รอบแจกันใบนั้น"
ธอมัส มัวร์



กุหลาบ เฮอริเทจ

"You may break, you may shatter the vase, if you will.
But the scent of the roses will hang round it still."
Thomas Moore



กุหลาบอังกฤษ ทาโมร่า




กุหลาบฝรั่งเศส เบียงเวนู






*




5.4.60

เรือกุหลาบ / Rose Boat




สายลมกระซิบถ้อยคำผ่านเถาสายน้ำผึ้ง
อีกไม่นานหรอก เรือจะออกจากท่า
นำกุหลาบสดใหม่จากในสวนไปส่งจนถึงมือคนรักกุหลาบ
ในยามรุ่งอรุณ
 รุ่งอรุณของเรือลำนั้น

กุหลาบคือความรัก
เรือที่ต่อเองจะบรรทุกกุหลาบไปเต็มลำเรือ
เราเรียกเรือลำนั้นว่า
เรือกุหลาบ
"โรสโบ้ท"







*


จูเลียต กุหลาบอังกฤษโดย เดวิด ออสติน

จูเลียต กุหลาบต้นเก่าที่เคยออกดอกสีเหลืองสดใส
เวลานี้สีของเธอเปลี่ยนไป เป็นเจือส้มอมชมพูแสนหวาน
เหมือนตัวละครจูเลียตสาวน้อย
ที่เป็นสาวเต็มตัวให้เห็นในสองปี

5/4/2017








13.2.60

ถ้อยคำที่จดจำกับกุหลาบที่ไม่ยอมให้ลืม


Home Photo
กุหลาบ ดับเบิ้ล ดีไลท์ หอมมาก / Rose: Double Delight
นักวาดบางคนแปรดวงอาทิตย์เป็นจุดสีเหลือง คนอื่น ๆ แปรจุดสีเหลืองให้เป็นดวงอาทิตย์
ปิกัสโซ่

Some painters transform the sun into a yellow spot, others transform a yellow spot into the sun.
Pablo Picasso



Home Photo
กุหลาบมอญไกลกังวล

เป้าหมายของศิลปะคือการล้างฝุ่นผงของชีวิตประจำวันออกจากจิตวิญญาณ
ปิกัสโซ่

The purpose of art is washing the dust of the daily life of our souls.
Pablo Picasso


ชารีฟา อัสมา น่ารัก
เมื่อเสียงจากข้างในบอกเธอว่า เธอวาดไม่ได้ ไม่ว่าอย่างไร วาด แล้วเสียงนั้นจะเงียบไปเอง
วินเซนต์ แวน โกะห์

If you hear a voice within you  say you cannot paint, then by all mean paint, and that voice will be silence.
Vincent Van Gogh


กุหลาบชารีฟา อัสมาแสนหอมต้นเดิม

ศิลปะไม่ใช่สิ่งของ มันคือหนทาง
เอลเบิร์ต ฮับบาร์ด

Art is not a thing; it is a way. 
Elbert Hubbard


กุหลาบ นาฮีม่า ห๊อมหอม

ศิลปินผู้ยิ่งใหญ่จะอยู่ก่อนหรือหลังเวลาของเขา
จอร์จ เอ็ดวาร์ด มัวร์
 
A great artist is always before his time or behind it.
George Edward Moore
 

กุหลาบชารีฟ่า อัสมา บานเต็มที่แล้วสีก็ซีดกลายเป็นสีขาว
ปราศจากศิลปะ โลกจะสุดทนต่อความหยาบกร้านของความจริง
จอร์จ เบอนาร์ด ชอว์
 
Without art, the crudeness of reality would make the world unbearable.
George Bernard Shaw


กุหลาบยัง ไลซีดัส แสนหอม

ศิลปะยิ่งใหญ่จะเกิดขึ้นได้เมื่อธรรมชาติหมดสิ้นลง
มาร์ค ชากัล
 
Great art picks up where nature ends.
Mark Chagall


กุหลาบไกลกังวล หอมมม
แก่นสารของศิลปะที่งดงาม ศิลปะที่ยิ่งใหญ่คือความกตัญญูรู้คุณ
เฟรดดริค นิชเช่
 
The essence of all beautiful art, all great art is gratitude.
Friedrich Nietzsche


กุหลาบไกลกังวล

ชีวิตสั้น ศิลปะยืนยาว
ฮิปโปเครติส

Life is short, the art long.
Hippocrates


กุหลาบหอม อีฟลิน

ไม่มีศิลปินผู้ยิ่งใหญ่คนใดที่จะเห็นสิ่งต่างๆอย่างที่มันเป็น
ถ้าเขาเห็นเท่ากับเขายุติความเป็นศิลปินของเขา
ออสการ์ ไวล์ด

No great artist ever sees things as they really are. If he did, he would cease to be an artist.
Oscar Wilde


กุหลายพรินเซ้สอเล็กซานดร้า ออฟ เคนท์

รูปภาพคือบทกวีที่ปราศจากคำ
โฮเรซ

A picture is a poem without words.
Horace


กุหลายพรินเซ้สอเล็กซานดร้า ออฟ เคนท์

สำหรับฉัน การเขียนคือการคิดผ่านนิ้วมือ
ไอแซค อซีมอฟ

Writing to me is simply thinking through my fingers.
Isaac Asimov


กุหลาบหอม ยังไลซีดัส

ทุกอย่างที่คุณสามารถจินตนาการได้มีตัวตน
ปิกัสโซ่
 
Everything you can imagine is real.
Pablo Picasso


กุหลาบสวยเจิดจ้าแต่ไม่หอม

 ภาพวาดคือบทกวีที่ให้เห็นมากกว่ารู้สึกและบทกวีคือภาพวาดที่ทำให้รู้สึกมากกว่าเห็น
เลียวนาร์โด ดา วินชี่
 
Painting is poetry that is seen rather than feel and poetry is painting that is felt rather than seen.
Leonardo da Vinci



กุหลาบโจเซฟินชาร์ลอตต์ กลิ่นอ่อน ออกดอกบ่อย

ดีที่รักหลายสิ่ง เพราะที่นั่นคือที่ตั้งของความแข็งแกร่งแท้จริง
คนที่รักมากจะทำมากและทำสำเร็จมาก
และสิ่งที่ทำด้วยความรักคือสิ่งที่ดีแล้ว
วินเซนต์ แวน โกะห์
 
It is good to love many things, for therein lies the true strength, and whosoever loves much performs much, and can accomplish much, and what is done in love is well done.
Vincent van Gogh


ชารีฟา อัสมา แสนรัก

ข้าพเจ้าฝันถึงภาพวาดและข้าพเจ้าวาดความฝัน
วินเซนต์ แวน โกะห์
I dream my painting and I paint my dream.
Vincent van Gogh



นาเฮม่าแสนหอม
ไม่มีสิ่งใดสามารถรักษาจิตวิญญาณได้นอกจากความรู้สึก
และไม่มีสิ่งใดจะรักษาความรู้สึกได้นอกจากจิตวิญญาณ
ออสการ์ ไวล์ด
 
Nothing can cure the soul but the senses, just as nothing can cure the senses but the soul.
Oscar Wilde


กุหลาบมอญไกลกังวล

เรามีศิลปะเพื่อที่เราจะไม่ตายจากความจริง
เฟรดดริค นิชเช่

We have art in order not to die from the truth.
Friedrich Nietzsche

กุหลาบ เดอะ พรินซ์ หอมแบบเจ้าชาย หอมอธิบายไม่ได้





*





 

10.1.60

"มอญทรงโปรด" / My rose, my garden



กุหลาบต้นนี้ เรียกเองว่า"มอญทรงโปรด"
ค้นคว้าแล้วพบว่า เป็นกุหลาบทรงโปรดของสมเด็จพระนเรศวร
ทรงนำกลับมาอยุธยาหลังเสร็จศึกเมืองมอญ
บันทึกพระยาวินิจวนันดรในหนังสือ"ไม้ประดับของไทย"กล่าวไว้ว่า
ได้มีการนำเข้ามาปลูกในสมัยอยุธยาราวปี 212-213
เข้าใจว่าเป็นกุหลาบของเอเชียตะวันออก
ปลูกในอินเดียมานานมาก
 (จาก ku.ac.th)

"มอญทรงโปรด" รู้จักกันในนาม "แดงประเสริฐ"





กุหลาบพันธุ์นี้ เห็นครั้งแรกที่บ้านนานมากแล้ว เป็นต้นที่แม่ปลูกลงดิน
ส่วนต้นในรูปปลูกในกระถาง
ต้นสูง ใบเขียว ดอกมีกลีบบาง สวยอย่างอ่อนโยน กลิ่นหอมหวานละมุนอบอุ่น
แม่เล่าว่าเมื่อก่อนใช้กลีบพับร้อยมาลัย 
คงไม่ง่ายนักเพราะกลีบบอบบางของเธอ

เดี๋ยวนี้เราใช้กุหลาบแดงจัดจ้าน กลีบหนาทนทาน หาได้ง่าย ไม่มีกลิ่นและราคาถูก
เพื่อให้ง่ายและรวดเร็ว
เหมาะสมกับยุคสมัยเร่งรีบ





กุหลาบพันธุ์นี้ แม่เรียกว่า "กุหลาบไทย"
ส่วนกุหลาบพันธุ์เดียวกันที่มีสีชมพู แม่เรียกว่า "กุหลาบมอญ"
ที่หอมแสนหอม

ในท้องตลาดปัจจุบันเรียกมอญแดงว่า "มอญแดงประเสริฐ"
ส่วนมอญชมพูเรียกว่า "ชมพูประเสริฐ"
ดึงรูปลักษณ์คือสีมาใช้ตั้งชื่อ
เหมือนไม่มี'ที่มา' ส่วน'ที่ไป'ก็ดูเหมือนไม่สลักสำคัญอะไร

ด้วยเหตุนี้ จีงเรียกกุหลาบมอญสีแดงว่า "มอญทรงโปรด"
ส่วนสีชมพู เรียกว่า "มอญหอมหยด"
ดีกว่าใช้สี ต้องดมถึงจะรู้ว่าหอมแค่ไหน
กลิ่นหอมมองไม่เห็น จับต้องไม่ได้ แต่ก็รู้ว่ามีอยู่จริง
เป็นนามธรรมดี




อยากให้นักผสมพันธุ์ต้นไม้บ้านเราตั้งชื่อที่ชวนให้ตั้งคำถาม
ทำให้อยากรู้ อยากค้นหา อยากเอามาปลูก
ซึ่งทุกอย่างที่กล่าวมาทำให้เกิดความรู้และปัญญา


ประวัติศาสตร์ ศิลปะ ทั้งภาพวาด ดนตรีและวรรณกรรม เป็นรากแก้วของพวกเรา
ยิ่งศึกษา ยิ่งรู้จักตัวเอง



*
Blanket Earth






4.1.59

ปีใหม่ กุหลาบ และภาพที่เห็น / ์New Year, Roses and The Flash back

English Rose "Evelyn"

 
กุหลาบงามยามแสงรวิฉาย

หยดฝนพรายกลีบดอกออกจะหวาน

ถึงหน้าหนาวร้าวร้อนมาก่อนกาล

ก็ผันผ่านผลิแย้มแต้มดวงใจ


ทั้งผ่านร้อนผ่านหนาวมาไม่น้อย

ก็ค่อยค่อยเติบใหญ่ไม่ร้องไห้

ถึงพรุ่งนี้ วันนี้ก็หายไป

ทำหน้าที่ใกล้ไกลให้พอดี


ที่ผ่านหนาวผ่านร้อนมาก็มาก

ถึงลำบากยากเย็นไม่เร้นหนี

ว่าสุขสุขวันท้อก็พอมี

กุหลาบคลี่กลีบแย้มแต้มใจคน

... ว่าสุขสุขทุกข์ท้อก็พอมี

คนคลายคลี่คำแย้มแต้มใจตน





































*





19.7.58

กุหลาบอังกฤษวิลเลี่ยม เช็คสเปียร์ และบางถ้อยคำจากบทละครของเขา / English Rose William Shakespeare and his Quotes

กุหลาบอังกฤษ วิลเลี่ยม เช็คสเปียร์ / English rose: William Shakespeare

วิลเลี่ยม เช็คสเปียร์ (เมษายน 1564 - เมษายน 1616)


"จะให้ฉันเปรียบเธอกับวันในฤดูร้อนอย่างนั้นหรือ
คือเธอสบายกว่าและอบอุ่นกว่า
ลมแรงพัดยอดอ่อนแสนรักของเดือนพฤษภา
และสัญญาเช่าของฤดูร้อนก็มีครบทุกสิ่งทว่าระยะเวลาเช่าเท่านั้นที่สั้นไป"

"Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date"
(Sonnet 18)


โมงยามผันผ่านวารวันสุดย่ำแย่

Time and hour run through the roughest day.


เช่นนั้นหรือไม่ นั่นก็คือคำถาม

To be, or not to be: that is the question". - (Hamlet, Act III, Scene I).


ไม่มีสิ่งใดดีหรือไม่ดี แต่ความคิดทำให้เป็นเช่นนั้น
"There is nothing either good or bad, but thinking makes it so". - (Hamlet, Act II, Scene II).


มนุษย์ ช่างเป็นงานชิ้นเอก!
สง่างามในเหตุผล!
รอบรู้ไม่สิ้นสุด!
ชัดเจนและน่าเลื่อมใสในแบบแผนและการเคลื่อนไหว!
ในการกระทำช่างเหมือนเทวดา!
ในการหยั่งรู้ช่างเหมือนพระเจ้า!
ความงดงามของโลก!
แบบอย่างดีเลิศของเหล่าสัตว์!

"What a piece of work is man! how noble in reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world, the paragon of animals! ". - (Hamlet,Act II, Scene II).


กุหลาบอังกฤษ วิลเลี่ยม เช็คสเปียร์ บานวันที่สาม / English rose: William Shakespeare


สงสัยเถิดที่ตะวันเคลื่อน
สงสัยเถิดว่าความจริงคือสิ่งลวง
แต่อย่าได้สงสัยว่าฉันรัก

"Doubt that the sun doth move, doubt truth to be a liar, but never doubt I love". - (Hamlet, Act II, Scene II).


เมื่อความเศร้ามาถึง
พวกมันก็มาโดยปราศจากสายสืบแม้เพียงคนเดียว แต่มาเป็นกองทัพ

"When sorrows come, they come not single spies, but in battalions". - (Hamlet, Act IV, Scene V).


ขมขื่นอะไรเช่นนี้ที่มองความสุขผ่านสายตาของคนอื่น

"How bitter a thing it is to look into happiness through another man's eyes!" - (As you like it , Act V, Scene II).


พัดเข้ามาเลย เจ้าลมฤดูหนาว !
เจ้าไม่โหดร้ายเท่าผู้ไม่รู้คุณหรอก

"Blow, blow, thou winter wind! Thou art not so unkind as man's ingratitude".(Act II, Scene VII).


ตลอดไป กับอีกหนึ่งวัน

"For ever and a day". - (Act IV, Scene I).


"The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool". - (Act V, Scene I).
คนเขลาคิดว่าตนฉลาด
แค่คนฉลาดรู้ว่าตนนั้นเขลา


ขณะนี้คือฤดูหนาวของความไม่พึงพอใจของเรา
"Now is the winter of our discontent". - (King Richard The Third, Act I, Scene I).


โอ โรเมโอ โรเมโอ เธออยู่ไหนหรือโรเมโอ

"O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?". - (Romeo & Juliet, Act II, Scene II).


ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ การจากกันช่างเป็นความเศร้าแสนหวาน
ที่ฉันต้องบอกว่าราตรีสวัสดิ์
จนกว่าพรุ่งนี้จะมาถึง

"Good Night, Good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow." - (Romeo & Juliet, Act II, Scene II).


กุหลาบอังกฤษ วิลเลี่ยม เช็คสเปียร์ บานวันที่สี่ / English rose: William Shakespeare


*