The Three Candles: Chagall 1939-1941
สงครามโลกครั้งที่สองเกิดขึ้นในปี 1939 เมื่อเยอรมันเคลื่อนทัพเข้าโปแลนด์
ปี 1940 รถถังเยอรมันบุกเข้าฝรั่งเศส
ชากัลอยู่ไม่ติด ต่างจากเพื่อนๆร่วมอาชีพที่เป็นชาวฝรั่งเศส
เขาไม่คิดว่า การเข้ายึดครองครั้งนี้เป็นแนวคิดทางนามธรรม
เขาไม่คิดว่า การเข้ายึดครองครั้งนี้เป็นแนวคิดทางนามธรรม
สำหรับเขาแล้ว การทำงานต่อไปอย่างไม่รู้ไม่ชี้เหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นบนดินแดนยึดครอง เสี่ยงต่อการถูกจับเข้าค่ายแห่งความตาย
เขาพาเบลล่าภรรยา เอด้าลูกสาว และภาพวาดหนีออกจากฝรั่งเศสไปที่เมืองกอร์เดส์ก่อนกองทัพเยอรมันจะมาถึง
เมื่อรัฐบาลหุ่นเชิดของฝรั่งเศสสมยอม ยื่นข้อเสนอและให้ความร่วมมือต่างๆต่อเยอรมันมากขึ้นเรื่อยๆ
ชากัลก็ตระหนักว่าอันตรายเข้ามาใกล้ตัวขึ้นทุกที
ชากัลก็ตระหนักว่าอันตรายเข้ามาใกล้ตัวขึ้นทุกที
อันที่จริงเขาถูกจับกุมโดยผู้มีอำนาจ แต่เพราะทางอเมริกากดดัน เขาจึงได้รับการปล่อยตัว
ปี 1941 เขาและครอบครัวเดินทางไปยังมาเซยย์เพื่อโดยสารเรือไปนิวยอร์ค พวกเขาเดินทางถึงนิวยอร์คในวันที่ 23 มิถุนายน 1941
เพียงวันเดียวก่อนกองทัพเยอรมันใช้ยุทธการบาร์บารอสซ่าบุกเข้ารัสเซียบ้านเกิด
ที่สหรัฐฯ ชากัลพักอาศัยอยู่ในเพรสตัน คอนเนคติคัต ไม่ห่างจากตัวเมืองนิวยอร์ค
ต่อมาอีกไม่นาน ทั้งครอบครัวก็ย้ายเข้าไปอยู่ในเมือง และอยู่ที่นี่ต่อมาอีกห้าปี
ปี 1942 ชากัลเดินทางไปเม็กซิโกช่วงสั้นๆ
ในฐานะชาวยิวที่เคยอยู่ เคยทำงาน และมีความทรงจำที่ดีต่อเยอรมัน ฝรั่งเศสและรัสเซีย
สงครามโลกครั้งที่สองส่งผลเฉพาะตัวต่อชากัลอย่างสูง
ความหดหู่ทนทุกข์สะท้อนในงานของเขา
สีแดงปรากฎขึ้นในช่วงนี้
ภาพ เทียนสามแท่ง (The Three Candles) ในปี 1939-1941
ภาพ ฟังเสียงไก่ (Listening to The Rooster) ในปี 1944
และ ภาพงานแต่งงาน (The Wedding) ในปี 1944
Listening to the Rooster: Chagall (1944)
The Wedding: Chagall 1944
เกิดเรื่องไม่คาดฝันที่ทำให้ชากัลเศร้าโศกอย่างหนักหนาสาหัสที่สดในปี 1944
เบลล่าเจ็บป่วยจากอาการอักเสบเพราะเชื้อไวรัสจนเสียชีวิต
ทั้งสองอยู่ด้วยกันอย่างมีความสุขมาถึงยี่สิบเก้าปี
เธอเป็นแรงบันดาลใจ เป็นจิตวิญญาณที่การุณย์ของเขา
เบลล่าเป็นนักเขียน แม้งานของเธอไม่ได้รับการตีพิมพ์ขณะเธอยังมีชีวิตแต่หลังจากนั้น
หนังสือที่โด่งดังที่สุดคือ เดอะ เบิร์นนิ่ง ไลท์ (The Burning Lights) ที่ได้รับการตีพิมพ์ในปี 1947
เธอยังแปลหนังสือ มาย ไลฟ์ (My Life) ของชากัลเป็นภาษาฝรั่งเศสอีกด้วย
เป็นครั้งแรกตั้งแต่วัยเด็กที่ชากัลวางแปรงและขาตั้งภาพ
เขาไม่สามารถทำงานได้เกือบทั้งปีหลังความตายของเธอ
“ความเงียบของเธอเป็นของฉัน ดวงตาเธอ.. ของฉัน
ประหนึ่งเธอรู้ทุกสิ่งเกี่ยวกับฉัน วัยเด็ก ปัจจุบัน อนาคต คล้ายเธอมองฉันทะลุ”
มาร์ค ชากัลพูดถึงการพบกันครั้งแรกระหว่างเขากับเบลล่า โรเซนเฟลด์ไว้ในหนังสือ “ชีวิตของฉัน” (My Life)
*
ติดตามตอนสุดท้ายค่ะ
Thanks to Olga's Gallery http://www.abcgallery.com/C/chagall/chagallbio.html
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น